ePaveldas
 
 
Didinti šriftą. Mažinti šriftą.

Литовско-русскiй словарчикъ къ первымъ 20-ти литовскимъ сказкамъ въ изданiи „Lietuvių pasakos“ (Vilnius, 1905) / составленный K.K. Бугою, при участiи И.А. Бодуэна де-Куртенэ. - 1912

Tipas icon tekstastekstas
Autoriai
Kiti asmenys
Išleidimo duomenys Sankt Peterburgo univ. Istorijos-filologijos fak.] [1912]
Apimtis XV, 39 p.; Archyvinė kopija: 40MB Viešos prieigos kopija: 7MB
Daugiau informacijos apie objektą Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka
Rašto sistema kirilica
Kalbos
rusų lietuvių
Pastabos
P. VII-IX: „Пособiя для изученiя литовскаго языка“ (22 pavad.)
Aprobavo Sankt Peterburgo univ. Istorijos-filologijos fak. dek. F. Braunas (Ф. Браунъ) Sankt Peterburge 1912-11-06(19) (rus.)
J. Baudouin de Courtenay pratarmė (rus.): p. III-VI
M. Piaseckaitės-Šlapelienės knygyno 1910 metų katalogo priedas, 1913. [Vilnius, 1913]. Įr. 2081
Skaitmenintas objektas: Vilnius; Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka; 2014 02 19
Archyvinė kopija: kreipties būdas: Lietuvos nacionalinės bibliotekos kompiuterinis tinklas
Vartotojo kopija: sistemos reikalavimai: interneto naršyklė, Adobe Acrobat Reader
Originalas suskaitmenintas JPEG formatu; vartotojo kopija - JPEG formatu
Skaitmenintas objektas iš: Литовско-русскiй словарчикъ къ первымъ 20-ти литовскимъ сказкамъ въ изданiи „Lietuvių pasakos“ (Vilnius, 1905) : пособiе для практическихъ эанятiй по языковеденiю и по „сравнительной грамматике“ и для самообученiя / составленный K.K. Бугою, при участiи И.А. Бодуэна де-Куртенэ. - [Sankt Peterburgas, 1912. - XV, 39 p.
Prieigą prie archyvinės kopijos teikia LNB
Ištekliaus apimtis: 55 vaizdai
Projektas "Lietuvių literatūros klasikos kūrinių perkėlimas į elektroninę erdvę" yra finansuojamas iš Europos Sąjungos struktūrinių fondų
Projektas "Virtualios elektroninio paveldo sistemos (VEPS) plėtra" yra finansuojamas iš Europos Sąjungos struktūrinių fondų
UDK indeksas
801.3=882=82, 801.3=882=82
E. klasika
Atsisiųsti el. knygą pasirinktu formatu:
Užsakyti el. knygų skaityklėje
 
 
Projektas „Virtualios elektroninio paveldo sistemos plėtra“ įgyvendintas pagal VP2 Ekonomikos augimo veiksmų programą
Projektas „Lietuvių literatūros klasikos kūrinių perkėlimas į elektroninę erdvę“ įgyvendintas Ekonomikos augimo VP3 prioriteto „Informacinė visuomenė visiems“ lėšomis